Il est morne, il est taciturne
Il préside aux choses du temps
Il porte un joli nom, Saturne
Mais c'est Dieu fort inquiétant
Il porte un joli nom, Saturne
Mais c'est Dieu fort inquiétant
En allant son chemin, morose
Pour se désennuyer un peu
Il joue à bousculer les roses
Le temps tue le temps comme il peut
Il joue à bousculer les roses
Le temps tue le temps comme il peut
Cette saison, c'est toi, ma belle
Qui a fait les frais de son jeu
Toi qui a dû payer la gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux
Toi qui a dû payer la gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux
C'est pas vilain, les fleurs d'automne
Et tous les poètes l'ont dit
Je regarde et je donne
Mon billet qu'ils n'ont pas menti
Je regarde et je donne
Mon billet qu'ils n'ont pas menti
Viens encore, viens ma favorite
Descendons ensemble au jardin
Viens effeuiller la marguerite
De l'été de la Saint-Martin
Viens effeuiller la marguerite
De l'été de la Saint-Martin
Je sais par cœur toutes tes grâces
Et pour me les faire oublier
Il faudra que Saturne en fasse
Des tours d'horloge, de sablier
Et la petite pisseuse d'en face
Peut bien aller se rhabiller...
Georges Brassens / Paco Ibañez
(Traduction: Pierre Pascal)
Es adusto y es taciturno
Dueño del tiempo, tiempo cruel
Nombre hermoso el de Saturno
Pero es un dios, cuidao con él.
Nombre hermoso el de SaturNO
Pero es un dios, cuidao con él.
Y si el tiempo al seguir su rumbo
De vez en cuando al descansar
Se entretiene matando rosas
Es por matar tiempo sin má
Se entretiene matando rosas
Es por matar tiempo sin más.
Y hoy a ti te tocó mi amada
Pagar el pato de su crueldad
El tiempo no perdona nada
Y en tu pelo una cana más.
El tiempo no perdona nada
Y en tu pelo una cana más.
Los poetas todos cantaron
Las flores del tiempo otoñal
Cuando te miro, yo proclamo
Flor de mi dicha, que es verdad.
Cuando te miro, yo proclamo
Flor de mi dicha, que es verdad.
Ven otravez, mi amor, mi vida,
Ven, vamos juntos al jardín,
A deshojar la margarita
Del veranillo de San Martín.
A deshojar la margarita
Del veranillo de San Martín.
Si tu eres la preferida
Que pase el tiempo que más da,
Deja a Saturno vivir su vida
La nuestra en nuestro amor está
Y las mocosas de hoy en día
Por mi pueden irse a pasear.

Escribe un comentario
Los comentarios están cerrados